Uvjeti poslovanja i sigurnosna pravila

Uvjeti pružanja usluge i sigurnosna pravila

1. Članak: Opće odredbe

Usluge G-server, doo (u daljnjem tekstu ponuđač) obuhvaćaju tržišne usluge koje pružatelj usluga trajno obavlja u svrhu javne djelatnosti, sukladno Statutu i operativnim smjernicama pružatelja usluga. Opći uvjeti i odredbe uređuju pružanje marketinških usluga. Uvjeti i način pružanja usluga određeni su odgovarajućim zakonima i propisima Republike Slovenije.

Pri narudžbi usluge korisnik mora pristati na uvjete korištenja. U suprotnom se narudžba ne može izvršiti. Kada korisnik nastavi s narudžbom za uslugu, smatra se da se u potpunosti slaže s uvjetima korištenja. Korisnici mogu pročitati uvjete korištenja na našim web stranicama.

Zadržavamo pravo da povremeno dodamo ili promijenimo uvjete korištenja koji su označeni datumom promjene. Datum se uvijek prikazuje na kraju uvjeta korištenja.

2. Članak: Stoponuditelja kojem se primjenjuju uvjeti korištenja

Usluge pružatelja usluga na koje se odnose uvjeti korištenja su sljedeći:

· Web hosting

· Registracija domene

· Savjetovanje

· Održavanje poslužitelja

· Web programiranje

3. Članak: Plaćanja, odjava, cjenik

· Sve cijene na web stranicama već uključuju 22% PDV-a. Cjenik vrijedi za 29.9.2010.

· Cijene davatelja usluga navedene su u važećem cjeniku koji je javno dostupan na web stranici davatelja usluga. Ponuditelj zadržava pravo promjene valjanog cjenika. Promjene cijene bit će obaviještene pretplatnicima na web stranicama. Ako pretplatnik koristi davatelja usluga, čak i nakon što je obaviješten o promjeni stope, pretpostavlja se da se slaže s njima.

· Potrebno je uplatiti predujam za korištenje usluga za odabrano razdoblje. Podaci o plaćanju bit će poslani na adresu e-pošte za pretplatu na pretplatniku. Naručene usluge će se nakon što dobijemo ili prijenosa. potvrda o uspješnom polaganju. Račun će se čitati na vlasnika korisničko sučelje, tako da su informacije koje ulaze u red, te će biti poslana poštom.

· Potvrđeni poredak smatra se ugovorom o pretplati. Pretplatnik je dostupan na potvrđenoj narudžbi na servisnoj stranici http://servis.g-server.com/.

· Sva plaćanja se ne vraćaju, osim ako ponuditelj ne odluči drugačije.

· Zadržavamo pravo na sedam (30) dana nakon isteka računa poslan u najmu razdoblja službe će se obustaviti ako se ne primi uplatu ili potvrdio da je usluga plaćena. Nakon proteka četrnaest (14) dana, usluga trajno i definitivno povukao bez najave ili upozorenja.

· Web hosting naloga za razdoblje od 1, 3, 6, 12, 24 mjeseci respektivno. do otkazivanja. Bilo za isključivanje je potrebno pružatelja e-mail adresu dostavlja u pisanom obliku najmanje 8 dana prije isteka pretplate, jer inače on bi trebao riješiti otvorena ponudu na korisničko sučelje

· Ako je usluga već uplaćena i korisnik je već stekao, novac se ne vraća, osim u slučaju opravdane pritužbe (u slučaju pisane pritužbe itd.).

· Ako dođe do promjene podataka navedenih u ugovoru za pretplatnike, pretplatnik je dužan obavijestiti davatelja o promjeni podataka najkasnije u 8 (osam) dana nakon što se dogodila promjena. Korisnik mora mijenjati sve podatke putem korisničkih stranica.

· Korisniku je dozvoljen pristup uslugama tek nakon što primite uplatu SKB SKB banci.

· Ako klijent nema podmirene primarne obveze, novi transferi iz ovog naslova prvo se smatraju dospjele obveze.

· Ugovorno tijelo se slaže da ugovor o usluzi i uvjeti korištenja vrijede za ugovor o pretplati.

· Naručitelj se obvezuje platiti rezerviranu uslugu u roku 8 radnih dana od isteka tog perioda može se rezervirati pružatelj usluga izbrisana s popisa narudžbi i otkazivanja sustava aktivira.

- Sve cijene već uključuju PDV, što je dodatno prikazano tijekom narudžbe.

4. Članak: Prava i obveze naručitelja

Otkazivanje pretplate - online usluge:

Klijent ima pravo na petnaest (15) dana od sklapanja ugovora o kupnji web prostora ili VPS poslužitelja (datum stupanja na snagu. 3 članak) Pružatelj komunikaciju (na kontakt e-mail: info@g-server.com) da se povuče ugovora, bez obrazloženja njegove odluke. Za VpS hosting prije aktivacije moramo prenijeti na TRR za postavljanje poslužitelja. Iznos VPS hosting neće biti vraćen jer je isplata neopozivu potvrdio službi za jedan (1) mjesec dana. Prihvaćamo elektroničke zahtjeve za otkazivanje pretplate putem korisničkog okruženja.

Otkažite pretplatu na pretplatu na najam .si web domene:

Klijent ima pravo na četrnaest (14) dana od zaključenja naknada najmu .com web domenu (na snazi. 3 članak) usluga komuniciraju (na kontakt e-mail: info@g-server.com) da odstupi od ugovora, bez obrazloženja njegove odluke, kako je navedeno u http://www.arnes.si/domene/dokumenti.html - 12.1 članak.

- Povrat će se izvršiti što je prije moguće, a najkasnije u roku od 30 dana nakon primitka poruke o otkazivanju. Povrat plaćanja izvršava se TRR kupcu. Povrat novca na TRR kupca je 12,20 €. Iznos pokriva transakcijske troškove i manipulativne troškove. Stopa povrata odnosi se na sve usluge (po transakciji).

- Ostale odredbe.

Povrat novca TRR kupcu - 7,00 eur

Troškovi za ponovno pokretanje roaminga - 12,20 eur

Trošak ponovnog slanja e-fakture - 3,00 eur

Troškovi ručne registracije domena nakon isteka karantene - 5,00 eur

Ugovorno tijelo se obvezuje podmiriti sve troškove nastale u roku.

- Klijent u potpunosti razumije i suglasan s općim uvjetima za ostale domene, koje su objavljene na stranicama https://www.enom.com/terms/default.asp.

· Usluge davatelja usluga moraju se koristiti u skladu s uputama za uporabu koju je objavio davatelj usluga.

· Neovlašteno ili neovlašteno korištenje poslužitelja

· Prekomjerno iskorištavanje mogućnosti poslužitelja (CPU, RAM, tvrdi disk ...)

· Da biste koristili dodatne softverske module, pretplatnik mora dobiti pružatelja potvrde o prikladnosti

· Pretjerano slanje e-pošte

· Slanje e-pošte na slučajne adrese (spam)

· Uporaba poslužitelj u zlonamjerne svrhe (pisanje izvan mape „doma”, preopterećenja komponente poslužitelja, zlouporaba IP adrese, web-proxy pristup za širu javnost, drugi softver, koji omogućuje javni pristup poslužitelju ili IP usluge ...)

· Skupno slanje e-pošte dopušteno je u 30 modu - 10 sekundi pauze.

· Skupno slanje E-poruka putem E-klijenta u 50 modu - 20 sekundi stanke.

· Aktivacija CRON skripte mora biti testirana, a ne namijenjena za testiranje ili druge svrhe.

· Količina poslanih poruka ne smije premašiti 3.000 poruke u 24 sati.

· Ako je količina poruka veća, pretplatnik mora podnijeti zahtjev za slanje putem g-posta.si.
- Isključeno Safe Mode (php), to znači da korisnik je isključivo odgovoran za upada na njegov račun, jer je rizik od upada s tom funkcijom u slučaju lošeg programiranja povećana.
- Web stranica torrent ili bilo koji web sadržaj koji uzrokuje prekomjerno opterećenje poslužitelja nije dopušten.

· Davatelj usluga pruža korisnicima besplatni DNS zapis za domene hostirane na poslužiteljima g-server.com ili davateljima treće strane. Davatelj usluga ne pruža ili ne potvrđuje ispravnost besplatnih DNS zapisa koji su usmjereni na VPS poslužitelje treće strane ili treće strane.

· Davatelj usluga, koji je besplatan, ne daje potvrdu o radu usluga ili točnosti usluga.

· Korisnik se obvezuje voditi brigu o VPS poslužitelju kao dobrom majstoru i istodobno biti odgovoran za sve povezane prekršaje.

· Kupac razumije da za online upotrebu pošte i nadzorne ploče na njegovo / njezino osobno računalo, vatrozidom aktivirana luka 81.

· Ugovorno tijelo se slaže da pružatelj usluga može nadzirati online sadržaj radi sigurnosti sustava.

· Korisnik se obvezuje prenijeti sve podatke na G-SERVER.COM odmah nakon aktivacije računa na vlastiti trošak.

· Klijent s otkupom web prostor je dužan promijeniti DNS postavke su postavljene na normalan rad web domene, dok je domena nije registrirana s G-server doo

· Treba uzeti u obzir pravila i propisi, osobito oni koji se odnose na zaštitu autorskih prava.

· Ugovorno tijelo se obvezuje da neće objavljivati ​​sadržaj koji je u suprotnosti s važećim zakonom Republike Slovenije.

· Klijent se obvezuje zadržati lozinke koje mu davatelj usluga dodjeljuje kao poslovnu tajnu. Klijent je odgovoran za štetu ako lozinka koristi neovlaštena treća strana. Sve troškove nastale uslijed zlouporaba snosi naručitelj. Daljnja prodaja dijelova zakupljenog prostora bez prethodnog dogovora.

· Ponuđač nije odgovoran za bilo kakve nepravilnosti ili nezakonitosti koje bi mogle nastati zbog neadekvatne opreme ili ponašanja klijenta.

· Naručitelj u potpunosti razumije i suglasan je da može naručiti prijenos domene samo ako je vlasnik domene, ako ima pristup administrativnoj e-adresi, ako imate ključ za autorizaciju za EPP i ako je domena registrirana najmanje još 10 dana.

· Pretplatnik mrežne domene s ekstenzijom .SI može biti fizička ili pravna osoba.
· Kupac mrežnih međunarodnih domena može biti fizička ili pravna osoba.
· Tijelo s ugovornim ovlastima je obvezno provjeriti proširenje domena za plaćenu godinu / godina i obavijestiti pružatelja o pogrešci
· Ugovorno tijelo je dužno ažurirati podatke za kontakt (e-mail, tel, fax, kontakt osoba)

· Ugovorno tijelo se obvezuje da neće objavljivati ​​sadržaj koji može naštetiti trećim stranama (bujica).

· Pravna osoba mora navesti roditeljski i porezni broj.

4. Članak: Registracija i prijenos .SI i .COM web domena (druge međunarodne domene)

Klijent se u potpunosti slaže sa svim uvjetima i odredbama na donjim web stranicama.

http://www.arnes.si/domene/dokumenti.html
http://www.arnes.si/domene/ARDS
https://www.enom.com/terms/default.asp

5. Članak: Prava i obveze pružatelja usluga

· Kako bi se osiguralo nesmetano funkcioniranje poslužitelja / poslužitelja, učinkovito i pravodobno ažuriranje softvera, kupac informirani o važnim promjenama na stranicama g-server.com, što je prije moguće kako bi se uklonili grešku došlo, osigurati sigurnost podataka na razini poslužitelja

Ť Dobavljač servisa neće biti odgovoran za gubitak podataka, prekida u radu usluge i bilo kvara ili gubitka podataka, koja se dogodila krivnjom trećim osobama ili događajima koji nisu pod njezinom kontrolom.

· Nije odgovoran za sadržaj i oblik informacija objavljenih na Internetu.

· Zadržava pravo klijenta da zatraži povlačenje informacija i usluga ili na drugi način ograničava pristup njima ako bi oni mogli biti kontroverzni ili štetni za davatelja usluga ili suprotno općim moralnim normama ili zakonima Republike Slovenije.

· Dopustite davatelju usluge da koristi podatke sadržane u ugovoru o pretplati za unutarnje potrebe organizacije i uprave, informira i profilira pretplatnike i istraživanje tržišta za unutarnje potrebe.

· Ponuđač je dužan obavijestiti Naručitelja o razlozima privremenog ili trajnog onesposobljavanja korištenja usluga Ponuditelja. U slučaju trajnog ili privremenog onesposobljavanja korištenja usluga, pretplatnik nema pravo na naknadu pretplate ili nadoknadu štete koju bi on ili ona izravno ili neizravno pretrpjela isključenjem.

· Ponuđač je dužan obavijestiti Naručitelja o razlozima privremenog ili trajnog onesposobljavanja korištenja usluga Ponuditelja. U slučaju trajnog ili privremenog onesposobljavanja korištenja usluga, pretplatnik nema pravo na naknadu pretplate ili nadoknadu štete koju bi on ili ona izravno ili neizravno pretrpjela isključenjem.

6. Članak: Prijenos veze s trećom stranom

Naručitelj koji je fizička osoba može prenijeti pretplatu na člana obitelji ili drugu osobu koja živi s njim u zajedničkom kućanstvu.

· Ako klijent je pravna osoba prestane postojati zbog transformacije, pripajanja, spajanja ili pridruživanja i drugim statusnim promjenama, pretplata se prenosi na toj osobi, koja je pravni sljednik klijenta.

· Ako pretplatnik koji je fizička osoba umre, pretplatnički odnos prenosi se na osobu određenu od strane članova njegove / ukupnog kućanstva, ili svom pravnom nasljedniku.

· Davatelj usluga mora biti obaviješten o tim događajima u roku i na način naveden u 8. ovih općih uvjeta.

7. Članak: Jednostrano prekidanje odnosa

· Prema 4-u. članak

· Ako gost uzrokuje tehničke poremećaje

· Ako klijent onemogućuje ili ometa uobičajeni rad drugih pretplatnika

· Ako klijent pokušava razbiti sigurnosne sustave sustava davatelja ili bilo kojeg drugog sustava

· Ako pretplatnik pokuša na bilo koji način pristupiti podacima za koje nije ovlašten

· Ako klijent ne isplati davatelju svoje usluge, obveze koje proizlaze iz pretplate ili bilo kojeg drugog ugovora, odnosa ili kaznenog djela

· Ako naručitelj nije u skladu s općim uvjetima i načelima i postojećim zakonodavstvom

· Ako pretplatnik ne prijavljuje promjene podataka prema 8. ovih općih uvjeta

· Ako naručitelj daje pružatelju usluga lažne, lažne ili obmanjujuće informacije

8. članak

· Ponuditelj može promijeniti svoje opće uvjete poslovanja i mora o tome obavijestiti Klijenta. Ako pretplatnik koristi davatelja usluga, čak i nakon što je obaviješten o promjenama, pretpostavlja se da se slaže s njima. Klijent koji pod promijenjenim uvjetima više ne želi zadržati pretplatu može prestati na vrijeme i na način kako je definirano u sporazumu pretplate.

9. Članak - obavijest

· Ugovaranje s općim uvjetima u ugovoru da sve kontakt e-mail adresu naručitelja, usluga se može koristiti za slanje elektronske poruke (obavijesti, kampanje, ponude)
· Opći naručitelj pristaje obavijestiti pružatelja o promjenama i unijeti ih u korisničko okruženje,
· Davatelj usluga koristi podatke o kontaktima samo za internu uporabu. Korištenje treće strane podliježe zakonu o zaštiti osobnih podataka.

10. Članak - Sporovi

· Potencijalni sporovi riješeni su sporazumom između stranaka. Ako to nije moguće, sud u Kranju je nadležan.

PRIVATNOST I SIGURNOST

Naša tvrtka G-SERVER doo posvećuje više pažnje vašoj sigurnosti podataka. Primjena novog zakona GPDR (općenito o zaštiti podataka Regulaton), koji samo pridaje veliku važnost na obradu osobnih podataka u EU. Naša pravila o privatnosti, sigurnosti i poslovnih uvjeta koji definiraju glavne teme kako se nositi s vaše osobne podatke, kako se spremaju i za koje svrhe se koriste.

Ažuriranje dokumenta uvijek se objavljuje na kraju odgovarajuće web stranice (podstranice)

KAKO SE PRAVILA SE PRIMJENJUJU NA VAS?

Osnova za obradu podataka je ugovor između nas i pretplatnika koji korisnik potvrdi prije narudžbe svake usluge. Bez ove potvrde, korisnik ne može nastaviti redoslijed.

Prikupljamo vaše osobne podatke za narudžbu usluga:
- najam usluga u unaprijed određenom roku (avansno plaćanje),
- novu registraciju ili prijenos domene na nas / ili promjenu vlasnika
- kleveći SSL certifikat
- naručiti uslugu za koju smo aktivni kao posrednik (GPDR u svim organiziranim partnerima)

Ostali uvjeti za prikupljanje podataka su:
- registracija domene putem našeg prodavača ili trgovci
- e-mail, oglašavačka mreža, kolačići, druge tehnologije oglašavanja,
- komunikacijski kanali s partnerima i dobavljačima,

Koji su vaši osobni podaci pohranjeni i obrađeni?

Jer želimo korisnicima pružiti prvoklasnu uslugu mogu obrađivati ​​isključivo unutar tvrtke svoje podatke: ime, prezime, adresa, grad, poštanski broj, e-mail, poslovna zgrada, GSM, matični broj, porezni identifikacijski broj, bankovni transfer račun račun na bankovni račun, IP adresa iznajmljene usluge nama. Informacije dobivamo samo putem online obrazaca, posjetom našim poslovnim prostorima ili putem naših partnera. U isto vrijeme, svi podaci uvijek vidljiv s pristupom putem korisničkog sučelja gdje se podaci korisnik također može varirati 24 / 7.

Svrha korištenja podataka

Vaši se podaci mogu koristiti u svrhe koje nisu usluge iznajmljenih usluga
- iznajmljivanje usluga za unaprijed određeno razdoblje s korisničke strane,
- registriranje nove domene, prijenos domene s nama ili promjena vlasnika domene
- Naručite SSL certifikat ili sigurnosni ID,
- ugovor o uslugama za koji smo posrednik ili za uslugu koja se naručuje od naših poslovnih partnera ili posrednika,
- održavanje potpune i točne baze podataka pretplatnika koji su povezani s iznajmljenim uslugama u našoj tvrtki

Svi podaci nam pomažu isključivo u smislu unutarnjih potreba za obradom podataka i komunikacije s krajnjim korisnikom u onoj mjeri u kojoj se ta potreba pojavljuje. Komunikacija je također potrebna u slučaju sigurnosnih problema vezanih uz korisnikov pristup poslužiteljima ili uslugama treće strane. Budući da potvrđivanje ugovora i opći uvjeti putovanja zadržavamo pravo korištenja vaših osobnih podataka u slučajevima:
- komunikacija za održavanje ugovora,
- obavijesti o sigurnosti,
- zaštita prava,
- marketing, nadogradnja ili druge obavijesti o tvrtki
- slanje ponuda i faktura

PRAVNA OSNOVA ZA OBRADU PODATAKA

- Obrada podataka je potrebna kako bi se osiguralo poštivanje vaših zakonskih obveza koje imamo kao davatelja usluga ili agent za usluge
- voditelj ugovora: u vaše ime i za vas registriramo naziv domene ili potvrdu putem našeg poslovnog partnera koji ima GPDR
- ugovoreni procesor: s nama ste iznajmili hosting ili poslužiteljske usluge na kojima spremate svoje osobne podatke ili poslovne podatke
- obrada u tim slučajevima može biti neophodna za obavljanje vašeg ugovora o uslugama sklopljenim s našom tvrtkom
- obrada je neophodna za zaštitu naših pravnih interesa ili interesa povezanih s trenutnim poslovanjem tvrtke (sigurnost podataka, sigurnost vaših korisnika, infrastruktura - fizički i digitalni)
- U iznimnim slučajevima možemo i vaše osobne podatke obrađivati ​​uz vaš pristanak

PRIJENOS VAŠEG PODATAKA TREĆA OSOBA

Ne prodajemo vaše podatke na bilo koji način i nikada nismo bili u prošlosti.

Podaci koje pružaju putem naše web stranice, e-mail, telefon ili drugi komunikacijski kanal će biti zaštićeni i neće se dijeliti ni sa kim, osim u skladu s uvjetima i odredbama u slučaju ugovora o uslugama koje nudimo kao posrednik i naputke s našim poslovnim partnerom (za vas, u vaše ime i za pretplaćeni period).

Vaš zahtjev za promjenu osobnih podataka bit će odobren samo ako nam date neke dokaze o identitetu (ID ili dokument tvrtke). Ako imate pristup korisničkom sučelju, to možete učiniti sami

Vaši osobni podaci mogu, ako su dopušteni primjenjivim zakonom, otkriti sljedećim stranama, ali ne ograničavajući se na:

  • Pružatelji usluga provjere identiteta ili usluge protiv zlostavljanja.
  • Tvrtka koja se brine o našem računovodstvu i knjigovodstvu.

Kada vaši osobni podaci prenesu primatelju, naši se napori rješavaju naši korisnici.

VAŠA PRAVA VEZANE NA GPDR

Ako se zahtjev s vaše web stranice ne smatra neprikladnim prema pravilima, možete ostvariti sljedeća prava
- podatke o vašim osobnim podacima,
- Možete zatražiti kopiju vaših osobnih podataka,
- zatražiti kopiju vaših osobnih podataka,
- mijenjati svoje podatke ako su netočni,
- u određenim okolnostima ograničite pohranu vaših podataka,
- ograničiti aktivnost uporabe,
- povlačenje suglasnosti,
- zahtijevati, pod određenim uvjetima, brisanje podataka,
- svi gore navedeni zahtjevi mogu se poslati samo putem korisničkog sučelja za zaštitu i zaštitu podataka,

Prema našim unutarnje revizije može naplatiti naknadu kao čeznuti kao tvoj zahtjev je neprimjereno i nije u skladu s GPDR-ROM-a.

Ako smatrate da obrada osobnih podataka nije u skladu s važećim zakonom, molimo Vas da nas jasno obavijestite putem korisničkog sučelja.
Također smo uvijek na raspolaganju za pitanja o zaštiti vaših osobnih podataka!

GDJE I KOLIKO JE VAŠI OSOBNI PODACI MORA

Informacije koje ste nam dobrovoljno dostavili:
- u elektroničkom obliku u našim podatkovnim centrima, koji su adekvatno zaštićeni sigurnim i ograničenim pristupom. Samo ovlaštena osoba u našim administratorima tvrtke / poslužitelja, izvođačima / IBM / Lenovo,
- svaki pristup podatkovnom centru bilježi se s / datumom i vremenom dolaska, odlaska, osobno s identifikacijskom karticom
- podatke o lokaciji tvrtke ne pohranjujemo zbog sigurnosnih razloga!
- podaci dostupni trećim osobama gdje se obavljaju registracije domene, računovodstvene usluge ili pružatelji SSL certifikata)

Pristup podacima pohranjenim na našoj infrastrukturi osigurava isključivo administrator poslužitelja i, iznimno, naš pristanak, naša online podrška. Podaci se pristupa isključivo preko VPN veze koja je šifrirana ili putem internetskih puteva koji služe svrsi (FTP pristupi)
Vaši se podaci čuvaju u formatu koji omogućuje identifikaciju sve dok je potrebno za obradu osobnih podataka. Razdoblje pohranjenih podataka varira u skladu s namjenom prijave
- osobni podaci pojedinaca koji su izvan opsega općih uvjeta; ugovori do datuma kad više nisu relevantni,
- osobni podaci o vama ili registrirane registrirane domene čuvaju se do 10 (deset) godina nakon što istekne materijalnost,
- osobni podaci o vama u našoj tvrtki zadržavaju se sve dok su važni ili na vaš zahtjev za brisanjem, ako je to opravdano, isto se odnosi i na usluge naručene preko davatelja / posrednika,

MJERE SIGURNOSTI KOJE SE MORAJU PRUŽITI ZA ZAŠTITU PODATAKA
Koristimo najnapredniju tehnologiju tvrtke kako bismo zaštitili vaše podatke. Uz najvišu razinu provjere autentičnosti, ažuriranje i nadogradnja poslužitelja. Također tražimo da naši korisnici iskoriste te funkcije i osiguraju da su osobni podaci zaštićeni od zlostavljanja.

OPĆI UVJETI ZA REGISTRACIJU domena POD vršne com domenu u 2.1, 14 izdanju. 6. 2006, valjanost iz 14. 7. 2006

1. uvod

1.1.S Opći uvjeti za registraciju domena pod domene .eu domene najviše razine (u daljnjem tekstu: Opći uvjeti) uređuju sve pravne odnose između Arnes i zainteresiranim osobama u vezi registracije i ostalih transakcija na domenama pod vršnu domenu u. Postupak prema Općim uvjetima nema karakter upravnog postupka i ne podliježe pravilima Zakona o upravnom postupku.

Glavni dio ovih Općih uvjeta je također Pravila o postupku razrješenja alternativne domene pod domenom .si (ARDS pravila).

2. DEFINICIJE KONCEPATA

Uvjeti i odredbe su pojmovi koji se koriste kada se iz teksta drukčije zahtijeva sljedeće značenje:. 2.1 „Arnes” je javna ustanova osnovana Uredbom o osnivanju (NN RS, br. 23 / 92) i Odluka kojom se uspostavlja (Ur.l. RS, br. 38 / 02), koja je ovlaštena organizacija za registraciju naziva domena pod imenom domene .si i upravljanju sustavom domene .si. 2.2 "Domena" označava domenu neposredno ispod gornje .si domene. 2.3. „Tajnik” označava osobu koja ima ugovor sa Arnes, s kojim je dobila pravo da djeluje u ime svojih klijenata za registraciju i obnovu registracije domene i obavlja druge poslove u skladu s općim uvjetima. 2.4 "Korisnik" je subjekt koji ispunjava uvjete za stjecanje domene. 2.5 "Podnositelj zahtjeva" je entitet koji podnosi prijavu za registraciju domene putem registra. 2.6 "Nositelj" je entitet kojemu je dodijeljena domena. 2.7 "Pravila ARDS postupka" su pravila postupka razrješenja alternativne domene pod nazivom .si domene, koji čine dio ovih Općih uvjeta. 2.8 "Sustav registracije domena pod .si" je sustav klijent-poslužitelj koji je Arnes razvio u skladu s međunarodnim standardima i temeljen na EPP protokolu. 3. Korisnici domena PREMA .si registrirati ime domene pod nacionalnim top level domenu .eu ispunjava uvjete (u daljnjem tekstu: korisnici): 3.1.Poslovni osobe osnovane u Sloveniji, ušli u poslovni registar Agencije Republike Slovenije za javnopravne evidencije i usluge (AJPES). 3.2 Glavne podružnice inozemnih poslovnih subjekata koji djeluju na području Republike Slovenije upisane su u Poslovni registar Agencije Republike Slovenije za javne pravne evidencije i povezane usluge (AJPES). 3.3.Diplomski i konzularni predstavnici stranih država u Sloveniji. 3.4 Međunarodne organizacije čiji je član Republika Slovenija. 4. Dopuštene domene .hr domena je niz znakova koji mora ispunjavati sljedeće uvjete: 4.1.Dovoljeni znakovi su slova engleske abecede (AZ), bez razlike između velikih i malih slova, znamenki (0-9) i znak „-” ( crtice). 4.2. Prvi i posljednji znak ne smije biti crtica, niz mora sadržavati barem jedno slovo. 4.3.Niz ne bi smio imati dvije veze na trećem i četvrtom mjestu. 4.4.Duljina nizova može biti od 3 do 63 znakova. 4.5.Niz ne mora biti isti kao i već registrirane domene pod domenom .si vršne razine. 4.6.Niz ne smije biti isti kao jedan od postojećih domena najviše razine (com, int, org, net, edu, muzej, info, biz, ime, coop, mil). 4.7.Za Registar rezerviranog domene dns.si, nic.si, internic.si, whois.si, register.si, registry.si, domain.si, das.si, ards.si. 4.8.Za ENUM registar, rezervirana domena enum.si. Arnes registrira domene samo korisnicima redoslijedom primanja kompletne aplikacije (princip "prvo dolazimo, prvi put poslužili"). Zahtjev se smatra prihvaćenim kada Arnesov registar domene pod.si to prihvati od matičara. Aplikacija je dovršena ako sadrži sve potrebne informacije (domenu, nositelj, administrativnu i tehničku kontakt osobu) te je u skladu s Općim uvjetima. Sve nepotpune prijave odbacuju se. Svaki korisnik može biti nositelj najviše 20 domena. Kao nositelj prava i obveza, nositelj je odgovoran za osiguravanje da je domena u skladu s javnim i pravnim poretkom te ne utječe na ustavna i zakonska prava trećih osoba. Tajnik je dužan kao stručnjak upozoriti nositelja ako smatra da je domena suprotna javnom i pravnom poretku i ometa ustavna i zakonska prava trećih osoba. 5. STATUS DOMEN 5.1 "Registrirano"; domena je registrirana ako je registrirana u bazu podataka registrirane domene pod .si. Ako postoje upućuje na vrh DNS poslužitelj za .si, domena je aktivna, ali inače je neaktivna. 5.2 "blokiran"; domena je blokirana ako je registrirana, a za tu domenu je u tijeku postupak rješavanja sporova alternativnog imena domena ili parnica. Domene koje su blokirane ne mogu se prenijeti na drugog prijevoznika. 5.3 "U karanteni"; domena je u karanteni, ako ste registrirani, ali Arnes u skladu s Općim uvjetima uklonili upućuje na naziv domene poslužitelja za tu domenu iz DNS poslužitelja na najvišoj razini za .com (domena ne može se koristiti na webu, ali još nije dostupan za registraciju od strane drugih korisnici). Tijekom trajanja karantenskog statusa (30 dana) dopuštene su sljedeće transakcije: · produžetak registracije domene; · Prijenos domene na drugi medij i · Zamjena registra. Svaka od tih transakcija zaustavlja status "domene u karanteni" i vraća je u "registrirani" status. Ako domena ostaje u karanteni za 30 dana, Arnes će je izbrisati iz registriranog naziva domene pod .si i biti dostupna za registraciju od strane drugih korisnika. 6. REGISTRACIJA I OBNOVA REGISTRACIJA DOMENE POD .SI Registracija i obnova registracije domene obavlja se isključivo putem matičara. Registracija domene 6.1.Registracija domenu provodi se u skladu s ovim Uvjetima i na temelju uloge podnositelja zahtjeva od strane Arnes na propisani način kroz sustav za registraciju imena domene pod .eu matičar u. 6.2.Če uvjeti iz Poglavlja 3 i 4 matičar i Arnes platiti kotizaciju (koja uključuje održavanje za prvu godinu), Arnes registrirane domene ime podnositelja zahtjeva da se na osnovu toga postaje nositelj domene. Proširenje registracije domene 6.3. Ime domene registrirano je na razdoblje od jedne godine. Registracija se može produžiti prije isteka godišnje naknade za održavanje. 6.4.Registracija domene se temelji na pravovremeno je primio zahtjev, produžiti za jednu godinu od dana izdavanja odobrenja (ne od dana primitka zahtjeva za produžetak) jednogodišnju potporu za održavanje, ali Arnes naboja matičar. 6.5.Če Arnes matičar ne prima zahtjev za produženje registracije, na dan isteka domene dobiva status „karanteni”, koji se 30 dana, a zatim naziv domene brišu iz baze registriranih domena. 6.6.Iako je domena "u karanteni" produžena registracija ili zamjena matičara ili prijenos domene na drugi prijevoznik, karantenski je status prekinut, a godinu dana registracijskog razdoblja počinje s danom registracije registracije domene, a ne danom transakcije. 7. OSTALE TRANSAKCIJE Promjena 7.1 podataka Matičar domene dužan je obavijestiti matičara o svim promjenama u njegovim podacima (adresa, kontakt osoba, telefon, faks, itd.). Tajnik je dužan, na dogovoreni način, osigurati da Arnes uvijek ima točne informacije o nositeljima domene. Arnes ne naplaćuje matičnu registraciju podataka. Brisanje domene iz baze registriranih imena domena u .hr domeni Arnes izbrisan iz baze registriranih imena domena pod domene .eu u sljedećim slučajevima: 7.2.Ob isteka registracije (vidi registracija domena obnova). 7.3 Na zahtjev matičara. Ako Arnes primi zahtjev registra za brisanje domene, on će o tome obavijestiti nositelja e-maila. Ako za 8 dana od datuma kada je Arnes poslao obavijest, Arnes prima potvrdu vlasnika domene da se slaže s brisanjem, registracija istječe tog datuma. Domena dobiva karantenski status koji traje 30 dana, a domena se briše iz baze podataka registrirane domene. 7.4 Na temelju konačne odluke suda. 7.5 Na temelju ARDS odluke. 7.6.U slučaju kršenja Općih uvjeta. Ako nositelj krši uvjete, pogotovo u slučajevima kada se čini da je nositelj podataka je neistinito, Arnes nositelj i matičar na e-mail potvrđuje da je domena unutar 14 dana dao status „karanteni” u mjeri u kojoj je prekršaj nije će biti eliminirani. Smatra se da je matičar i institucija primili upozorenje ako su ga poslali na službenu e-mail adresu. Ako kršenja nisu otklonjena u 30 dana od datuma kada je domena bila u karanteni, domena je izbrisana iz registriranih domena pod .si domene. Zamjena registra 7.7 Ako nositelj odabere novog matičara, poslat će zahtjev za zamjenu matičara prema propisanom postupku Arnesu. Arnes obavještava vlasnika putem e-maila. Zamjena matičara bit će izvršena ako posjednik u 8 dana od datuma kada Arnes šalje obavijest, potvrdno odgovara. Ako Arnes ne prima nosača odgovor u 8 dana, Arnes će obavijestiti budući registar i čeka potvrdu čak 8 dana, a zatim se zaustaviti proces i obavijestiti matičar koji je pokrenuo postupak zamjene. Prijenos domene drugom prijevozniku 7.8 Na zahtjev prijevoznika; ako institucija želi prenijeti domenu u drugu ustanovu, matičar potencijalne institucije, u skladu s propisanim postupkom, šalje zahtjev Arnesu za prijenos domene u budućnost. Arnes obavještava sadašnjeg i budućeg prijevoznika primljenog zahtjeva za prijenos e-poštom. Arnes mora primiti potvrdu trenutnog i budućeg prijevoznika u 8 dana od datuma kada su obaviješteni o otpremi kako bi izvršili prijenos. Ako Arnes ne primi potvrdu u 8 danima, Arnes obavještava matičara budućeg nositelja i potvrđuje sljedeće 8 dana. Ako istodobno ne dobije oba odobrenja, on zaustavlja postupak i obavještava oba registra. 7.9.Prema odlukama ARDS postupka ili konačne sudske odluke; ako Arnes primi odluku ARDS postupka o prijenosu domene u drugu ustanovu ili konačnu odluku suda, prijenos se provodi ukoliko su ispunjeni Opći uvjeti. 8. Kotizacija i godišnje održavanje 8.1.Registrar, djelujući u ime podnositelja zahtjeva / nositelj mora Arnes platiti početne troškove registracije domene i godišnje potpore održavanja, u skladu s uvjetima ugovora između matičar i Arnes. 8.2.Arnes nije odgovoran za moguće posljedice neispunjavanja registracije ili godišnjeg održavanja matičara, što može rezultirati odbijanjem registracije, registracije domene ili registracije domene drugom podnositelju zahtjeva; čak iu slučaju kada je institucija platila troškove matičaru. (Ako tajnik Arnes ne plati registraciju, prijava se odbija i domena se može registrirati drugom podnositelju zahtjeva. Ako matičar Arnes ne plaćaju godišnje naknade za održavanje na vrijeme, registracija domena istekla i da će 30 dana karantene može biti registriran svaki prijavitelj.) 8.3.Z dan kada je uspješan postupak opisan u točki 7.7. (zamjena matičara), matičar Arnes u skladu s točkom 8.1. ovih Općih uvjeta godišnje se održava održavanje domene i domena je registrirana na godinu dana od tog datuma, bez obzira na datum registracije kod prethodnog matičara. Od dana uspješnog izvođenja procesa, opisan je pod 7.8. ili 7.9. (prijenos domene na drugi prijevoznik), matičar Arnes u skladu s točkom 8.1. ovih Općih uvjeta naplaćuje registraciju domene i domena je registrirana godinu dana od tog datuma, bez obzira na datum registracije prethodne institucije. Ako registracija domene istekne tijekom samog procesa, razdoblje od jedne godine počinje se izvoditi od datuma isteka. Institucija i matičar nemaju pravo tražiti djelomični povrat kotizacije ili troškova godišnjeg održavanja, ako je postupak bio od 7.7., 7.8. ili 7.9. izvršiti prije isteka registracije domene. 8.4.V slučaj Arnes u skladu s tim općim pravilima, domene briše prije isteka registracije nositelj domene i matičar nema pravo na povrat dijela kotizacije, odnosno cijenu godišnjeg održavanja. 9. SLUŽBENI ELEKTRONIČKI NAZIV Pri registraciji domene matičar mora navesti radnu elektronsku adresu ustanove. Arnes i nosilac obvezni su koristiti tu e-mail adresu za sve službene međusobne komunikacije. Uz pomoć svog matičara, nositelj je dužan osigurati da Arnes uvijek ima radnu elektronsku adresu. U suprotnom, prijevoznik krši Opće uvjete i Arnes može preuzeti domenu od njega. Ako opći uvjeti zahtijevaju odobrenje prijevoznika, dovoljno je potvrditi u elektroničkom obliku, osim u slučajevima koje izričito zahtijeva drugačije. 10. ULOGA REGISTRAR 10.1.Registracija i proširenje registracije domena odvija se isključivo putem registrara. G-SERVER doo registar web domene je odobren. Tajnik djeluje u ime kandidata / nositelja. Arnes je objavio uzorak ugovora između Arnesa i matičara na svojim kućnim stranicama. Arnes nije stranka u poslovnom sporazumu između nositelja domene i matičara. 10.2.Registrar ima izravan pristup Arnesovom sustavu registracije domena, u kojemu može provjeriti status domena njihovih klijenata. Tajnik je odgovoran za pravovremeno obavješćivanje nositelja domene o valjanosti njihovih domena. 10.3. Ako se sporazum između matičara i Arnesa prestane primjenjivati, matičar 15 ima vremena da zatraže da Arnes prenese neke ili sve domene klijenta u drugi matičar. U tom je slučaju dužan obavijestiti sve sudionike o prijenosu, a Arnes mora dobiti dokument koji dokazuje da registrar domene prihvaća ugovor (ugovor, pisanu izjavu ...). Prijenos Arnes domena naplaćuje starog matičara s važećim cjenikom. U tom slučaju, datum registracije preuzete domene ne mijenja. 10.4.Če matičar u 15 dana nakon raskida ugovora sa Arnes domena njihovih klijenata nije predan drugom matičar, Arnes putem e-maila obavijestiti nositelja imena domena da je matičar je registrirana u njihovo ime, da najkasnije do isteka registracije domene odabrati drugu registar koji u njihovo ime će produžiti registraciju domene. Postupak odabira novog matičara opisan je u točki 7.7. ove opće uvjete i odredbe. Ako vlasnik domene ne odabere novog matičara dok se registracija ne dovrši, domena će biti izbrisana iz baze podataka registrirane domene u skladu s općim uvjetima domene. 10.5. Imenik domene ima pravo izabrati bilo koji matičar ili sve dok se ne zamijeni odabrani matičar. 11. ARNES KAO REGISTER Arnes može djelovati kao registrar za registraciju domene samo za korisnike / nositelje ARNES korisnika. Ostale odredbe ovih Općih uvjeta primjenjuju se mutatis mutandis za registraciju. 12. Zaštita osobnih podataka 12.1.Nosilec ovlašćuje Arnes, to može prikupljati i koristiti osobne i druge podatke potrebne za rad domene pod domene .eu i sve razumne zahtjeve koji proizlaze iz ovih Općih uvjeta. 12.2.Arnes može koristiti stečene podatke samo za rad DNS sustava i može ih samo proslijediti trećim stranama u slučaju sudske odluke ili pokretanje alternativnog postupka rješavanja spora (točka 16 općih uvjeta). Agent je dužan osigurati da Arnes bude obaviješten o promjenama kontaktnih podataka (telefon, faks, adresa, e-mail adresa, promjena imena ...) preko matičara. Inače, Arnes može izbrisati domenu. 12.4, odvjetnik dopušta Arnesu da javno objavljuje sljedeće informacije kako bi osigurao stabilan i transparentan rad DNS-a putem WHOIS poslužitelja na Internetu: · ime, adresu, telefonski i telefaks prijevoznik; · Elektronsku adresu tehničke osobe za kontakt; · Podatke o matičaru; · Datum registracije domene i status domene. 13. Izjava prijavitelja / glavnice tajnik u dogovoru sa Arnes jamstva i izjavljuje da je podnositelj zahtjeva / nositelj stekao valjanu izjavu u pisanom obliku, koju je podnositelj zahtjeva u trenutku podnošenja zahtjeva za registraciju domene, a koji izjavljuje: · da je upoznat s ovim Općim uvjeti za registraciju imena domene pod .eu vršnom domenom, objavljen http://www.arnes.si/domene/splosnipogoji/ i dužan je uzeti u obzir · da je posebno svjestan mogućnosti brisanja domene kako je predviđeno ovim uvjetima uvjeti · da su svi podaci navedeni u zahtjevu za registraciju domene, pravi, pa Arnes nije dužan provjeriti istinitost ili. postojanje tih podataka, · da domena nije u sukobu s javnosti i pravnog sustava i ne dovodeći u pitanje ustavnih i zakonskih prava trećih strana, · da je stekao i pohranjuje u pisanom obliku suglasnost osoba navedenih u prijavi kao „administrativne i tehničke kontakt osobe” Arnes ne objavi sve svoje podatke u bazi podataka, javno dostupni putem WHOIS servera (http://www.arnes.si/whois.html), pri čemu Arnes nije obvezan prijaviti podatke o osobama koje su stekli podatke iz te baze · da je u odnosu na treće osobe da ispuni sve svoje obveze, što bi Arnes nastale u vezi s registracijom domene. Izjava je valjana u mjeri u kojoj su dani svi uvjeti iz prethodnog stavka. Tajnik se obvezuje provjeriti za svaku domenu identitet podnositelja zahtjeva i identitet osoba ovlaštenih za zastupanje podnositelja zahtjeva. Ako bilo koji od podnositelja zahtjeva nije napravio valjanu izjavu u skladu s ovim člankom, Arnes može izbrisati domenu u skladu s ovim Općim uvjetima. Deklaraciju prema ovom članku čuva matičar koji je dužan podnijeti ga Arnesu na njegov zahtjev. 14. ODGOVORNOST I PRIZNANJA ARNESA Arnes jamči da će provoditi registraciju u skladu s međunarodnim preporukama u domeni registracije domena i, uz brigu o dobrom stručnjaku, osigurati kvalitetu svojih usluga. Arnes neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu, izravnu ili neizravnu, koja proizlaze u svezi s registracijom ili korištenje imena domena u .hr ili se odnose na uporabu Arnes softverskih alata ili web stranice, niti za bilo kakvu štetu uzrokovanu tehničkih problema ili djela matičara, što rezultira neuspjehom registracije ili povlačenja domene. Svaki spor oko Općih uvjeta registracije ili registracija domena koja neće biti riješena zajedničkim dogovorom bit će riješena pred nadležnim sudom u Ljubljani. Nositelj potpisuje izjavu nakon 13-a. istovremeno, klauzula o općim uvjetima se slaže s gore navedenim sporazumom o mjesnoj nadležnosti suda u Ljubljani (čl. 69 ZPP). 15. PROMJENE OPĆIH UVJETA I PRAVILA ZA REGISTRACIJU 15.1 Uvjeti primjenjivih Općih uvjeta obvezujući za sve sudionike koji dolaze u pravne odnose s Arnesom. Smatra se da je podnositelj zahtjeva upoznat s Općim uvjetima ARDS postupka i suglasan je to učiniti ako podnese zahtjev za registraciju domene ili registraciju. u njegovo će ime podnijeti matičar. Smatra se da je tajnik upoznat s Općim uvjetima, ako potpisuje ugovor s Arnesom za obavljanje registracije. Smatra se da su treće strane upoznate s Općim uvjetima, ako pokrenu alternativni postupak rješavanja sporova. 15.2.Iako Arnes prihvaća promjenu pravila, općih uvjeta, cijena ili postupaka za registraciju domena, moraju javno objavljivati ​​online 30 dana prije stupanja na snagu. Prijave će uvijek biti razmatrane u skladu s trenutnim Općim uvjetima. 15.3 U slučaju da je izmjena pravila ili postupaka za registraciju domena nužna za tehničko izvršenje registracije, Arnes može iznimno primijeniti promjenu u trenutku objavljivanja na webu. Arnes može primijeniti ovaj izuzetak ako je opravdan u nacionalnom ili međunarodnom tehničkom kontekstu. 15.4.Arnes nije obvezan obavijestiti podnositelja zahtjeva / nositelja čije prijave za registraciju domena pod domene .eu u prošlosti je negirao da su pravila promijenila, čak i ako je promjena u pravilima registracije navedenih domena je moguće. 16. NAČELA ALTERNATIVNOG RJEŠENJA ZA DOMAĆE SPOROVE (ARDS PRINCIPI) 16.1. Obveza prema ARDS 16.1.1 postupku. U skladu s pravilima ARDS postupka, spor može pokrenuti treća strana koja tvrdi da registrirana domena krši njezino pravo kada su ispunjeni uvjeti navedeni u članku 16.2. 16.1.2. Vlasnik domene pristaje riješiti spor u skladu s Načelima za rješavanje sporova i ARDS pravilima u svim slučajevima u kojima se protiv njega vodi spor protivno prethodnom članku. 16.1.3. Vlasnik domene i pritužiteljica će primijetiti bilo koju odluku donesenu u ARDS postupku. Ova odredba ne dovodi u pitanje njegovo pravo na sudsku zaštitu u skladu s Ustavom i zakonom. 16.2.Terms za pokretanje ARDS 16.2.1 procesa. Treća osoba koja tvrdi da je registrirani naziv domene krši svoja prava može pokrenuti postupak ARDS samo u slučajevima kada u isto vrijeme zahtjeva: · da je nositelj domene jednaki ili međusobno zamjenjivi s zaštitni znak važeći na teritoriju Republike Slovenije, odnosno tvrtku, kao što je vidljivo iz suda registar Republike Slovenije, u suprotnosti s njegovom autorskih prava prema zakonima Republike Slovenije, registrirane oznake zemljopisnog podrijetla na koje ima pravo po zakonu Republike Slovenije ili zadire u njihova prava na osobnu korist prema zakonima Republike Slovenije ili drugih prava priznatih u pravni Republika Slovenija; · Da nositelj nema legitimnost ili pravno priznati interes za domenu; i · domena je registrirana ili korištena u lošoj vjeri. 16.2.2. Treća strana ne može pokrenuti ARDS postupak ako ne zahtijeva sve elemente iz prethodnog stavka. Treća osoba može također intervenirati u sudskim postupcima u vezi s takvim sporovima ili se složiti s drugim načinom rješavanja spora s nositeljem. 16.3 Ards 16.3.1 Arbitražni sud. Arbitražni sud će odlučiti da se domena briše ili prenese pritužitelju samo ako utvrdi da su uvjeti za pokretanje ARDS postupka iz članka 16.2 u stvari ispunjeni. 16.3.2. Tribunal može donijeti odluku o prijenosu domene pritužitelju samo ako sam pritužitelj ispunjava uvjete za registraciju domene navedene u 3-u. Članak. U slučaju da je osporena domenica identična reputaciji (oznaka riječi), a pritužiteljica ne ispunjava uvjete za registraciju domene, pritužitelj može imenovati entitet koji ispunjava uvjete 3. domena na koju se domena prenosi. 16.3.3. Tribunal je u procjeni jesu li uvjeti iz članka 16.2. ispunjeni, slobodni i nisu vezani nikakvim pravilima dokazivanja. Može koristiti sva pravna pravila, načela ili prakse koje smatra relevantnima ukoliko je to u skladu s javnim pravilima u Republici Sloveniji. 16.4. Odgovornost 16.4.1. Porotnika, administrator, predsjednik Suda, matičar ili bilo koji od svojih suradnika, zaposlenika ili drugih osoba povezanih s njima, ni kupaca ni trećim osobama nisu odgovorni za bilo koji čin ili propust u procesu koji je uzrokovao štetu, osim ako je šteta uzrokovana kazneno djelo ili prekršaj. 16.4.2. Arbitri, administrator, predsjednik suda, matičar ili bilo koji njihov pomoćnik, zaposlenik ili druge srodne osobe nisu odgovorni strankama ili trećim osobama za sadržaj odluka donesenih u postupku.

DATUM IZ PROMJENE: 23.5.2018

hrvatskiCoatianSlovenac